Название: И если свет померкнет снова
Переводчик: fandom Anything Retro 2016
Бета: fandom Anything Retro 2016
Оригинал: If It had to Perish Twice by Nemo_the_Everbeing, разрешение получено
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/141675
Размер: макси, 15 400 слов
Канон: «Twin Peaks»
Пейринг/Персонажи: Дейл Купер, Альберт Розенфилд
Категория: джен, преслэш
Жанр: драма, мистика
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Дейл Купер и Альберт Розенфилд отправляются в Иллинойс, чтобы расследовать серию дорожных аварий. Но вместо улик они находят опустевший город, где их ждет леденящий душу мрак и холод, жуткая фигура в лохмотьях, подкрадывающаяся все ближе, а возможно, и тепловая смерть Вселенной. Также известное как типичное дело Голубой Розы.
Иллюстрации: ссылка
Примечание: Название оригинала – строчка из стихотворения американского поэта ХХ века Роберта Фроста. Стихотворение и перевод (вариант Бориса Зверева) можно посмотреть здесь
Предупреждения: вольная трактовка фундаментальных законов Вселенной
Для голосования: #. fandom Anything Retro 2016 - "И если свет померкнет снова"